• Concasseur giratoire hydraulique Metso MK
  • Concasseur giratoire hydraulique Metso MK
  • Concasseur giratoire hydraulique Metso MK
  • video

Concasseur giratoire hydraulique Metso MK

1. Le concasseur giratoire hydraulique Metso MK est un type de concasseur à cône, qui est un concasseur grossier.
2. Les avantages du concasseur giratoire hydraulique Metso MK résident dans tout le processus de concassage, il fonctionne en continu le long de la cavité de concassage de type anneau, par rapport au concasseur à mâchoires.
3.Le concasseur giratoire hydraulique Metso MK a une productivité plus élevée, une faible consommation d'énergie et des pièces de rechange à cycle plus long.

gyratory crusher

Avantages du produit du concasseur giratoire hydraulique Metso MK

1,Concasseur giratoire hydraulique Metso MK est une sorte de concasseur à cône. Le concasseur grossier giratoire Metso Superior MK est un concasseur grossier. Par rapport au concasseur à mâchoires.

2,Concasseur grossier giratoire Metso Superior MKles avantages sont que le processus de concassage est effectué en continu le long de la chambre de concassage annulaire, donc Concasseur giratoire hydraulique Metso MKa une productivité élevée, une faible consommation d'énergie et un fonctionnement stable. Convient pour broyer des matériaux feuilletés. 

3.Concasseur giratoire hydraulique Metso MK On peut voir sur la courbe de distribution granulométrique du produit fini que la taille physique des particules dépassant la largeur de la sortie est plus petite et inférieure à celle du concasseur à mâchoires. La taille des particules est relativement uniforme. De plus, les matières premières peuvent être directement versées dans le port d'alimentation depuis l'outil de transport sans régler le chargeur.

4.Concasseur giratoire hydraulique Metso MKautomatisation des systèmes hydrauliques et de lubrification.
La pression hydraulique inférieure du monocylindre est utilisée pour le réglage de l'orifice de décharge.
5.L'arbre principal et le contre-écrou ont été améliorés pour éviter le défaut de rupture facile de l'arbre de l'ancien modèle. L'arbre principal est intégralement forgé pour garantir la résistance de l'arbre principal.

6.La double transmission est adoptée pour augmenter la stabilité et améliorer l'efficacité de la transmission.
Avec une nouvelle technologie et une nouvelle structure, Giratoire hydraulique Metso MK Broyeursles indicateurs de performance atteignent le niveau de modèles étrangers similaires, et sa capacité de concassage et ses indicateurs de puissance installée sont actuellement les plus importants en Chine.

Paramètre technique du concasseur giratoire hydraulique Metso MK


ModèlePoids
PouvoirOuverture d'alimentationCapacité maximale
MK42-65120 000 kg (264 600 lb)450 kW (600 ch)1066 millimètres (42")5 250 Mt/h (5 787 St/h)
MK50-65153 000 kg (337 300 lb)450 kW (600 ch)1270 millimètres (50")6 375 Mt/h (7 027 St/h)
MK54-75242 000 kg (533 500 lb)600 kW (800 ch)1370 mm (54")7 500 Mt/h (8 267 St/h)
MK62-75298 000 kg (657 000 lb)600 kW (800 ch)1575 mm (62")8 750 Mt/h (9 645 St/h)
MK60-89365 000 kg (805 000 lb)750 kW (1 000 ch)1525 mm (60")12 500 Mt/h (13 779 St/h)
MK70-89430 000 kg (948 000 lb)900 kW (1 200 ch)1780 mm (70")15 000 Mt/h (16 535 St/h)
MK60-110553 000 kg (1 220 000 lb)1 500 kW (2 000 ch)1525 mm (60")17 000 Mt/h (18 739 St/h)

 

Emballage  🔗

metso gyratory crusher

Instructions d'installation du concasseur giratoire hydraulique Metso MK

01. Installation du châssis

1) L'équipement est placé sur la base de la construction.

2) Placement de l'équipement : L'équipement doit être pré-encastré avec des boulons d'ancrage conformément au dessin de la fondation (selon les besoins de l'utilisateur, les boulons d'ancrage peuvent également être omis et un schéma en fer pré-encastré peut être utilisé) :

un. Effectuez le deuxième jointoiement en fonction de la position des boulons de fondation sur le dessin de fondation.

b. Une fois la couche de jointoiement secondaire durcie, installez le cadre de base.

3) Lors de l'installation du châssis, une planéité stricte doit être maintenue. Avant l'installation, les positions correspondantes des coussinets amortisseurs du châssis doivent être polies à plat et la planéité des fondations doit être vérifiée avec une jauge de niveau.

4) Le maintien de la planéité de la base peut assurer l'équilibre dynamique de l'équipement, assurant ainsi efficacement la fiabilité de la machine.

02. Installation des composants de transmission

1) Les roulements sont installés à chaud et la position axiale des roulements par rapport à l'arbre de transmission doit être assurée lors de l'installation de l'arbre de transmission.

2) Après avoir installé l'arbre de transmission, le mouvement axial doit être vérifié.

3) Lors de l'installation du presse-étoupe et de la poulie hôte, une couche de mastic doit être appliquée sur la partie de contact plate et la surface plate de la clé.

4) Le démontage de la poulie hôte peut se faire à l'aide d'un dispositif hydraulique.

03. Installation des composants de l'excitatrice

1) Le composant excitateur comporte trois blocs excentriques, avec des clavettes correspondant aux blocs excentriques supérieur et inférieur et au manchon d'arbre. Il y a trois jeux de rainures de clavette sur le manchon d'arbre, qui peuvent être remplacés par différents jeux de rainures de clavette pour prolonger la durée de vie du manchon d'arbre.

2) Il y a plusieurs rainures de clavette sur le côté extérieur de la partie en forme d'éventail des trois blocs excentriques. La clé longue fixe le bloc excentrique central grâce à la force des blocs excentriques supérieur et inférieur. Lors de l'utilisation, les positions relatives du bloc excentrique central et des blocs excentriques supérieur et inférieur peuvent être modifiées selon les besoins pour obtenir différentes forces d'écrasement.

3) Lors du chargement et du déchargement des blocs excentriques, une petite cale d'angle peut être utilisée pour élargir légèrement l'ouverture du bloc excentrique afin de faciliter le chargement et le déchargement.

4) Verrouillez le bloc excentrique à l'aide de boulons en acier à haute résistance pour enfoncer l'écrou dans la rainure ouverte d'un côté. Si, en raison des conditions, d'autres boulons à haute résistance ne peuvent être utilisés que sur place, il faut s'assurer que les boulons ne tournent pas de 90 ° après l'enfoncement. Sinon, de fines plaques de fer doivent être soudées de chaque côté symétrique de l'écrou pour garantir que l'écrou puisse être verrouillé par la rainure ouverte.

5) Après avoir serré l'écrou de manière à ce que les deux plans au niveau de l'ouverture soient parallèles, utilisez une tige de force d'un mètre de long pour serrer à nouveau l'écrou à un certain angle lors de l'application d'une force de pré-serrage. Après avoir appliqué une force de pré-serrage, bloquez l'écrou.

6) Installez deux plaques de verrouillage proches du bloc excentrique. S'il y a un espace entre la surface supérieure et la rainure de clavette axiale du manchon d'arbre, une fine plaque de fer peut être placée sous la plaque de verrouillage pour compenser l'espace. Serrez les boulons et verrouillez-les fermement.

04. Installation des composants de l'excitatrice et du support de cône dynamique

1) Pour assurer un contact uniforme et fin, la plaquette sphérique de support auxiliaire doit être grattée et polie en conjonction avec la plaquette en acier de support de cône dynamique, et tous les 25 mm sur l'anneau extérieur de la plaquette sphérique doivent être assurés que × 25 mm a 10-15 contacts. points, tout en fournissant également un petit espace annulaire dans la bague intérieure.

2) Placer l'excitateur de vibrations à plat sur le sol, avec le support du cône mobile situé dessus. Placez la bride sur le manchon d'arbre, installez le manchon conique et le circlip, et assurez-vous que le circlip s'insère dans la rainure de clavette circonférentielle du manchon d'arbre et s'enfonce dans la marche du manchon conique.

3) Soulever lentement le support du cône mobile pour permettre à l'excitatrice de se détacher légèrement du sol. Serrez les 8 boulons de la bride étape par étape, à plusieurs reprises et symétriquement, puis verrouillez les boulons par paires avec du fil de fer.

4) L'installation correcte du coussinet sphérique de support auxiliaire et de l'excitatrice contribue à assurer la fiabilité du fonctionnement de l'équipement.

05. Installation des composants du cône mobile

1) Retirez la couche d'huile protectrice de la broche revêtue, de la surface sphérique et de la surface conique.

2) Appliquez une couche d'huile sèche jaune sur la surface de la broche et une fine couche d'huile sur les surfaces sphériques et coniques.

3) Enveloppez la broche avec du papier plastique fin pour éviter toute contamination.

4) Placez le cône mobile sur un cadre en fer, soudez deux anneaux de levage symétriques sur la surface extérieure de la plaque de revêtement du cône mobile, soulevez la plaque de revêtement du cône mobile et installez-la sur le cône mobile. Installez la petite plaque de revêtement, la bague d'appui et l'écrou borgne (filetage à gauche), puis utilisez une clé spéciale et une masse pour serrer l'écrou borgne. Utilisez une jauge d'épaisseur pour vérifier l'écart entre la plaque de revêtement du cône mobile environnant et le cône mobile, en vous assurant que l'écart est presque nul et constant tout autour.

5) Pendant l'assemblage, soulevez le composant du cône mobile au niveau de l'écrou borgne, placez doucement et lentement l'arbre principal du cône mobile dans le manchon d'arbre du composant d'excitation de vibration et faites en sorte que la surface sphérique du cône mobile entre en contact avec la plaquette sphérique. du support de cône mobile, évitant ainsi que l'anneau en forme de languette ou le bord extérieur du cône mobile ne soit élevé sur le support de cône mobile et n'endommage la bague d'étanchéité.

06. Installation de la bague de réglage

1) Les composants de l'anneau de réglage comprennent la trémie, l'anneau fileté et la plaque de revêtement à cône fixe, et leur qualité d'installation peut également affecter la stabilité du fonctionnement de l'équipement, l'effet d'écrasement et la durée de vie de la plaque de revêtement à cône fixe.

2) La plaque de revêtement du cône fixe et la bague filetée entrent en contact par la surface conique. Lors de l'installation, placez la plaque de revêtement à cône fixe dans une position correcte, placez la bague filetée directement dessus, placez la bride sur la bague filetée, serrez l'anneau élastique sur la bague extérieure du col de la plaque de revêtement à cône fixe, puis serrez les boulons un par un, à plusieurs reprises et symétriquement pour soulever et serrer la bride.

3) Après avoir installé la plaque de revêtement du cône fixe, des composants tels que le fer à pression, la bague d'étanchéité et la trémie peuvent être installés.

07. Installation du mécanisme de verrouillage

1) Déterminez la position relative de la structure de verrouillage et de l'anneau de support en fonction de la goupille de positionnement, vissez la bague de réglage et ajustez à la position appropriée pour obtenir un espace de décharge de travail approprié.

2) Assurez-vous toujours que la structure de verrouillage est parallèle à l'anneau de support, ouvrez la station de pompage haute pression, réglez la pression à 13 MPa et vissez progressivement, à plusieurs reprises et symétriquement la tige supérieure du vérin de la structure de verrouillage jusqu'à ce qu'elle soit complètement resserré.

3) Éteignez la pompe haute pression et retirez la pression restante de la pompe haute pression.

4) En raison de la structure de verrouillage réalisée grâce à des ressorts à disque, la pompe haute pression ne peut pas être ouverte pendant le fonctionnement normal de l'équipement.

08. Installation du dispositif de lubrification

1) Le dispositif de lubrification est installé selon le schéma d'assemblage fourni par notre société, et les utilisateurs doivent préparer les conduites d'huile HG4-761-74 requises et les autres pièces pour l'installation. Le tuyau d'arrivée d'huile doit pouvoir résister à une pression de>10MPa.

2) La configuration du dispositif de lubrification doit assurer une lubrification en douceur de l'entrée et du retour d'huile.

3) Après avoir terminé l'installation du dispositif de lubrification, le dispositif de lubrification doit d'abord être testé, et le système de lubrification et le contrôle doivent être débogués. Si des défauts sont détectés dans le système de lubrification, ils doivent être démontés et réparés.

4) Il est également nécessaire de déboguer le système de contrôle de température et de pression du dispositif de lubrification, et de vérifier la fiabilité du manomètre à contact électrique et du manomètre de température, ainsi que leur connexion avec l'armoire de commande électrique, en ajustant la pression et la température. pointeurs de limite supérieure et inférieure, pour assurer la fiabilité du système de contrôle de l'équipement.

Photos sur place du concasseur giratoire hydraulique Metso MK

Metso MK Hydraulic Gyratory Crusher

gyratory crusher

Photos de l'exposition  🔗

metso gyratory crusher

Metso MK Hydraulic Gyratory Crusher

Certifications du concasseur giratoire hydraulique Metso MK  🔗

gyratory crusher


metso gyratory crusher


Metso MK Hydraulic Gyratory Crusher


Produits connexes